Hello everyone, I have some technical questions regarding the translations.
1. How is the "%" sign handled in the game? Some are used for a variable as in %s and %d, but in the original game, if you want to show the "%" sign, you need to place them twice in a row (%%) but I've tried and it doesn't seem to work all the time so that's why I'm asking the question.
2. As you already know, using // in some of the texts causes to make a new line. I was wondering if there's actually a set of characters to make a carriage return too, that would make the texts to look nicer. If there isn't, it would be neat to implement in CorsixTH.
3. Adding a "non-breaking space" multiple times in a string can cause the game to freeze. Is there actually a way to place non-breaking spaces in the text? It is very used in French to avoid, say, the "?" character to get to a new line alone. If there's nothing, it would be another nice thing to implement into CorsixTH.
4. What is the font name used in CorsixTH? Would it be possible to alter the actual font so that it can allow capital vowels with an accent and main special characters such as É, È, À, Ç...?